“我们也不是,”我反驳道。“我发现了你们似乎在供应的可乐。”我打开了实际上并不那么冷的冷却器,手里转着几瓶。我递给卢卡一瓶,他研究了一会儿标签。
“碳酸饮料是为肠胃不适的老年人准备的,”他直言不讳地说。
我快速地将瓶子转了回来,以便阅读标签,但很快意识到我实际上并不知道它写的是什么。我可以认出几个字符,但是没有任何东西能够形成对印刷品的全面理解。
“好吧,我觉得锯末和黄瓜的味道很美妙,”我说完便把之前递给他的瓶子塞回冷却箱,换了瓶装水递给他。他更乐意接受这瓶水,打开瓶盖,几乎喝掉了一半内容物,然后停下来喘气。
好奇心战胜了我,我问道:“所以你和迈克一起从镇上骑行而来?”
他深吸了一口气,尾巴尖端在腿之间快速地来回摆动,然后回答道:“他怎么能开车?”
“那是你、上帝和签发许可证的市政官员之间的事情,”我轻蔑地说。“来吧,坐下吧,只要有我照顾你,就不会有人来打扰我们。”我挥手指向我的避难所里没有被我或我的物品占据的有限空间,卢卡用相当多的怀疑眼光看着它。他不情愿地坐了下来,并喝完了水瓶里的剩余水。
“真不想让你大老远跑来这里却又要打发你回去,”我说。“那么,到底发生了什么事?”
战争
我是和你一起的意思。
“抱歉,但我无法接受这样一个事实:在这里居住着一群人类,他们完全不受控制。”
内容未完,下一页继续阅读